翻訳会社ドットコムサービスの流れ

お客様よりお問い合せや、お見積りのご依頼を頂いた後、経験豊富な弊社のコーディネーターがヒヤリングをさせて頂きます。その後、お客様のニーズに合わせてご依頼から納品までの流れをご紹介させて頂き、作業を進めさせて頂きます。


お見積もりのご依頼
お見積り依頼フォームより翻訳データを送信して頂きます。
(翻訳原本がまだご用意できていない場合は文字数や翻訳内容等をお知らせ頂きます。)

青矢印

見積もりのご確認
お見積もりや納期をEメール、または電話にてお知らせ致します。
(状況に応じてヒヤリングをさせて頂く場合がございます。)

青矢印

正式発注
Eメール、又はお電話にて正式なご発注を頂きます。
(まだ翻訳原本を頂いてない場合、Eメール等でお送り頂きます。
もし電子データをお持ちでない場合、郵送等でデータをお送り頂きます。)

青矢印

翻訳作業開始
担当翻訳者と原稿及びに用語等を確認して、翻訳作業を開始します。

青矢印

翻訳文チェック
ネイティブ/バイリンガルによる文法チェックや品質管理を行ないます。
(日英翻訳では、より精度の高い校正や語彙のチェック等
のネイティブ監修をオプションでご依頼頂く事もできます。)

青矢印

翻訳完成・納品


▼まずはお見積り依頼フォームお問い合わせフォーム又はお電話でお問い合せ、お見積りのご依頼をして頂きます。お見積り依頼フォームよりデータが送れない場合は、お名前、Eメール、お電話番号、ご住所、翻訳言語、翻訳量(文字数)等をご記入の上、翻訳データ(原本)を、以下のメールアドレス宛にお送り下さいませ。 翻訳会社ドットコムEメールアドレス

データ量が多い場合はこちらのデータ無料転送サイト「データ便」よりお送り頂けます。
300MBまでお送り頂けます。(セキュリティー機能が付いています。)

▼原稿を確認して、お見積と納期をお知らせ致します。
▼メールやお電話で打ち合わせ、ヒヤリングを行った後、正式な翻訳のご発注を頂きます。
▼正式なご発注後、請求メールと共にお振込先をご案内させて頂きます。
(クレジットカードでのお支払いも可能でございます。ご希望の際はお知らせ下さいませ。)
▼翻訳文をEメール等でお送りいたします。
(Word, Power Point, Excel, htmlファイル等、納品時のファイルの種類をお選び頂きます。)

法人のお客様の場合

▼正式なご発注後に請求メールを送らせて頂きます。
▼法人のお客様の場合でも初めてのお取引の場合、事前入金をお願いしております。ご了承くださいませ。分量によっては先に着手金を頂き、ご納品後に残金をお支払い頂くことも可能でございます。お支払い方法に関しては出来る限り柔軟に対応させて頂きますので、ご相談下さい。
▼大手有名企業様の場合、支払方法等は柔軟に対応させて頂きます。
お気軽にご相談ください。
▼ご依頼を多くして頂いているお得意様(企業)の場合も、支払方法等は柔軟に対応させて頂きます。お気軽にご相談ください。
▼法人のお客様で守秘義務契約書をご希望の場合はご相談ください。
▼法人のお客様で郵送での請求書をご希望の場合はご相談ください。

ページトップへ

見積依頼
Copyright (C)2015 Deft International Ltd. All Rights Reserved.