海外の最先端医療を導入する際にはもちろん、国内で製造された医薬品などを輸出する際にも翻訳が必要になります。
医療や化学の分野でも国際化は広がっており、あらゆる医療分野の情報や技術、製品が、現代では世界中で共有されているのです。
これらの情報を私達の暮らしに役立てる為にも、人の手による精度の高い翻訳は必須と言えるでしょう。
医薬やバイオテクノロジーの分野では独自の表現や専門用語が使用される場合が多く、また研究分野も多岐にわたるため、
このような資料を正確かつ適切に翻訳するには各分野における知識と経験が不可欠です。
医学の分野では、国や地域によっては文書に基準や形式などもあり、それに従って翻訳することが必要になります。
翻訳会社に依頼することで、厳密かつ正確な翻訳を実現できるのです。
翻訳サービスによっては、専門知識を必要とする翻訳は高額となる場合もありますが、
弊社ではコストの削減により比較的安価にてサービスのご提供を実現することができています。
翻訳会社ドットコムには医学や化学、物理などに精通し、経験豊富な翻訳者が多数在籍しており、各分野に対応する高品質な翻訳サービスを提供させて頂きます。
・化粧品関連資料翻訳 | ・同意説明書翻訳 | ・臨床試験翻訳 |
・症例報告書翻訳 | ・品質試験報告書翻訳 | ・治癒実施計画書翻訳 |
・各種ガイドライン翻訳 | ・診断書翻訳 | ・医学書翻訳 |
・医療機器カタログ翻訳 | ・医療機器取扱説明書翻訳 | ・医薬品説明書翻訳 |
・安全性試験翻訳 | ・薬理試験翻訳 | ・毒性試験翻訳 |
・バイオテクノロジー関連翻訳 | ・認可申請書翻訳 | ・学会資料翻訳 |
・農薬関連翻訳 | ・食品化学関連翻訳 | ・ライフサイエンス関連翻訳 |